観光庁は、本日2月3日(月)から2月25日(火)まで、多言語解説文作成に係る支援を行う地域を公募します。
※詳細はこちらをご覧ください。
公募期間
令和7年2月3日(月)~2月25日(火)18:00(必着)
事業概要
訪日外国人旅行者が地域を訪れた際、観光資源の解説文の乱立や、表記が不十分なため、観光地としての魅力が伝わらない等の課題があります。
「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」では、観光庁が関係省庁等と連携し、文化財や国立公園等の観光資源の解説文作成に係る英語ネイティブ等専門人材のリスト化、派遣体制の構築、地域観光資源の解説文作成等の支援、旅行者にとってわかりやすい面的観光ストーリーを伝える魅力的な解説文の整備を促進するとともに、解説文作成に関するノウハウを蓄積し、地域における多言語解説整備の展開することとしています。
地域の選定
観光資源の多言語解説整備を希望する地域が地域協議会を構成の上、様式を作成いただき、下記フォームから観光庁に対して電子媒体で申請書をご提出頂きます。提出いただいた申請書を基に審査を行い、3月下旬頃に地域を選定予定です。
選定後は、英語のネイティブ専門人材を派遣するなど、解説文作成に関する支援を行います。
※申請書の提出は、以下の申請用フォームから電子媒体で提出してください。
※紙媒体の郵送は不要です。
※国または地方公共団体は単独での申請が可能です。
申請書類
- 令和7年度「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」公募要領 [PDF:315KB]
- 【様式1】「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」申請書[Word:23KB]
- 【様式2】令和7年度「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」地域協議会構成員一覧表[Excel:9KB]
- 【様式3】令和7年度「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」整備対象施設一覧表[Excel:12KB]
- 【様式4】令和7年度「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」取組概要[PowerPoint:260KB]
- 【参考資料】申請書等記載例[PDF:462KB]
公募に関する問い合わせ
公募要領及び特設サイトの情報をよくご確認いただいた上で、ご不明な点があればお問い合わせください。
多言語解説整備支援事業事務局
TOPPAN株式会社 情報コミュニケーション事業本部
〒112ー8531 東京都文京区水道1ー3ー3
Email:entry-tagengo@toppan.co.jp
参考資料
【参考資料】当事業で作成した多言語解説文を活用した情報発信媒体整備事例[PDF:530KB]
【別紙1】地域観光資源の多言語解説整備支援事業 事業スケジュール(案)[PDF:96KB]